ОГНЕСРУЧИЙ КАКАДУ!!!!!!!!!!!!!!!!
Alive Sia
Жива (перевод Алекс)


Я родилась в грозу,
Я сразу повзрослела,
Я играла одна,
Я играла сама по себе.
Я выжила.
Хей!
Я хотела всего, что у меня никогда не было,
Вроде той любви, что рождается вместе с жизнью.
Я завидовала и ненавидела это.
Но я выжила.



У меня был билет в один конец:
Туда, куда отправляются все демоны,
Где ветер не меняется,
А земля бесплодна.
Никакой надежды, одна ложь,
И ты учишься плакать в подушку.
Но я выжила.



Я всё ещё дышу, я всё ещё дышу.
Я всё ещё дышу, я всё ещё дышу.
Я жива,
Я жива,
Я жива,
Я жива.



Я нашла утешение в очень странном месте,
В подкорке своего сознания.
Я увидела свою жизнь в лице незнакомки,
И оно было моим...



У меня был билет в один конец:
Туда, куда отправляются все демоны,
Где ветер не меняется,
А земля бесплодна.
Никакой надежды, одна ложь,
И ты учишься плакать в подушку.
Но я выжила.




Я совершила все ошибки,
Какие только можно совершить,
Я принимала, и принимала, и принимала от тебя всё,
Но ты даже не заметил, что мне больно.
Я знала, чего я хочу: я пришла и взяла своё,
Сделала всё, на что, по твоим словам, я не способна.
Я говорила тебе, что меня никогда не забудут,
И всё это вопреки тебе.



И я всё ещё дышу,
Я всё ещё дышу,
Я всё ещё дышу,
Я всё ещё дышу,
Я жива.
(Ты отнял у меня всё, но я всё ещё дышу)
(Ты отнял у меня всё, но я всё ещё дышу)
Я жива.
(Ты отнял у меня всё, но я всё ещё дышу)
(Ты отнял у меня всё, но я всё ещё дышу)
Я жива.
(Ты отнял у меня всё, но я всё ещё дышу)
(Ты отнял у меня всё, но я всё ещё дышу)
Я жива.



Источник: www.amalgama-lab.com/songs/s/sia/alive.html
© Лингво-лаборатория «Амальгама»: www.amalgama-lab.com/.

@темы: музыка